Aleksandra Szymanska

Aleksandra Szymanska Poems

Hymn (Smutno mi, Boże...)

Smutno mi, Boże! - Dla mnie na zachodzie
Rozlałeś tęczę blasków promienistą;
...

Reduta Ordona (opowiadanie ajutanta, fragment) ...

Nam strzelać nie kazano - wstąpiłem na działo
I spojrzałem na pole dwieście armat grzmiało
...

I live in a house made of few cards,
no weather will ever surprise me...
If wind blows again, it'll rob me of heart;
rain will wash my brain... Who'll recognize me?
...

‘Auntie, I love this story, but know you can't read it to me,
because there's something wrong, I'm upset by a bee...'
‘Sweetheart, I feel it too - the bee buzzes all day.
I know you suffer more than I do; I promise I'll find a way...
...

Is life just a river meandering through time
on rough or smooth waves’ sinuous symphony?
Can it not straighten its ever winding course,
and bend what’s made straight by the hand of irony?
...

I've dispersed one tear, let it pour down like rain.
I have strength - I can't see, but I'll rise again.
I will rise like the sun when the earth opens its eyes,
I will rise, all will change - you will realize...
...

Why should you remember, mention his name?
Who was that guy, what had he done?
He hadn't done that for money and fame,
now credit's been given to the other man...
...

The cold breath of the world soon will display its odd art
framed in arms of the winds chasing echo down earth’s heart…
It will showcase few bouquets of God’s frozen finger prints
on the window of each house touched by worklace of iced hints…
...

[*] [*] [*] Katyń [*] [*] [*]

Oh, Soldier, betrayed, disgraced!
Your weapon had been taken by the guile side.
...

I've seen Your painting, Your masterpiece - this is all I have got...
You are the artist of all times, You are meek, wise and humble.
I've seen the way you play with light, the way You tell things to merge and swap,
and there is something else about You - You save me before I stumble...
...

This plane had Icarus's wings, but nobody ever knew...
Thick fog surrounded its engine, absorbed brains of the crew.
This plane carried flowers for those who didn't have to die.
It changed into a candle; nobody heard its cry...
...

12.

Is my phone ringing or is it my brain,
and what is the clicking around my ears?
Bolt's on the sky but there's no rain,
a madman's calling is all I can hear...
...

Fortepian Szopena (fragment) …

VII
...

The Moon's made of diamonds, the Sun's made of gold;
their light passes through the ancient prism of God...
The colours' array swirls, magic unfolds;
butterflies great days with a peaceful nod...
...

I'm a holy, noble man from Syracuse!
I'm the only one without a single sin!
So, I pick up stones and throw them in excuse
of defending God's commandments - I must win...
...

Stars are like flowers overgrowing eternal expanses,
sleeping calmly in the Universe’s buds.
They wait patiently for God’s creative will
that awakes splendor in their stony hearts…
...

There's only one place you can really hide
and feel free, feel the air of life on your skin.
It's a different dimension, so colourful and wide;
in the middle there grows a gigantic tree...
...

Oh, where are you heading creature divine, as you run through the unknown expanses?
What song do you hum galloping alone when your mane so carelessly dances?
If only I could follow your path and gently touch what your eyes can see
to live and breathe the way you do, to be free... to be free... to be free...
...

Cranes, cranes what do you hide between the feather of your broad wings?
We hide a story, what we saw; we carry the truth, many things...
Cranes, cranes what is your scream above the empty, lonely field?
That is a secret as dark as the soil under the dirty nails of the guilt...
...

I've seen clouds of butterflies and my heart fluttered like their wavering wings.
When they danced above me I admired colourful shapes: waves and rings…
It looked as if a child took a pen and left its doodles all over the sky -
the waves were the sea full of life, the rings were the sun, moon and stars…
...

Aleksandra Szymanska Biography

When I was eight years old I wrote few very first poems. I grew up in poetic surroundings of a historical, post-German castle at the west part of Poland which had imbued my imagination with its mystery and had tailored my personality. I started writing in English, the international language, in 2006 when I won one of third rewards in an international poetry contest organised by The International Library of Poetry based in U.S.A. I discovered Poem Hunter in November 2006 when poets(dot) com, the International Library of Poetry website (where I existed under 'aleks75') , was about to close down. I started sharing my writes under the following pseudonyms: a) previous account (2006-2011) : 'olablue', 'Mars', 'Spring is here...', 'I love my soldier...', and 'quercus...' (I have re-posted some poems from quercus... collection under current profile name) . b) 'Audrey Heart' (2008) , which had been created in order to hide my identity; I lost the access to this account when my e-mail had been compromised in 2008. c) 'leprous', my genuine name, Aleksandra Szymanska (2012 - present) . Please forgive me the foot in my mouth: since summer 2008 my identity has been compromised - I've been having a huge problem with an entourage who have been trying to steal and exploit my intellectual property. For more information and recently written poems, please visit: a) my website: myidentitydimension(dot) com (PC/laptop only, no social media, please) b) Twitter: (at) pola_drus (for security reasons I can not connect my Twitter account to Poem Hunter) . Please do not break into my account and attach your pictures to my profile on this website; please do not edit anything, leaving deliberate mistakes... This account is the way I look, walk, think, frown, laugh. This account is my age, my face features, my finger prints...my hands and feet... I am the 'alien'. Please do not share my poems on www(dot) worldofpoets(dot) com or any other website...)

The Best Poem Of Aleksandra Szymanska

My Tribute To Juliusz Slowacki...

Hymn (Smutno mi, Boże...)

Smutno mi, Boże! - Dla mnie na zachodzie
Rozlałeś tęczę blasków promienistą;
Przede mną gasisz w lazurowej wodzie
Gwiazdę ognistą...
Choć mi tak niebo Ty złocisz i morze,
Smutno mi, Boże!

Jak puste kłosy, z podniesioną głową
Stoję rozkoszy próżen i dosytu...
Dla obcych ludzi mam twarz jednakową,
Ciszę błękitu.
Ale przed Tobą głąb serca otworzę,
Smutno mi, Boże!

Jako na matki odejście się żali
Mała dziecina, tak ja płaczu bliski,
Patrząc na słońce, co mi rzuca z fali
Ostatnie błyski...
Choć wiem, że jutro błyśnie nowe zorze,
Smutno mi, Boże!

Dzisiaj, na wielkim morzu obłąkany,
Sto mil od brzegu i sto mil przed brzegiem,
Widziałem lotne w powietrzu bociany
Długim szeregiem.
Żem je znał kiedyś na polskim ugorze,
Smutno mi, Boże!

Żem często dumał nad mogiłą ludzi,
Żem prawie nie znał rodzinnego domu,
Żem był jak pielgrzym, co się w drodze trudzi
Przy blaskach gromu,
Że nie wiem, gdzie się w mogiłę położę,
Smutno mi, Boże!

Ty będziesz widział moje białe kości
W straż nie oddane kolumnowym czołom;
Alem jest jako człowiek, co zazdrości
Mogił popiołom...
Więc, że mieć będę niespokojne łoże,
Smutno mi, Boże!

Kazano w kraju niewinnej dziecinie
Modlić się ze mną co dzień... a ja przecie
Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie,
Płynąc po świecie...
Więc, że modlitwa dziecka nic nie może,
Smutno mi, Boże!

Na tęczę blasków, którą tak ogromnie
Anieli Twoi w niebie rozpostarli,
Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie
Patrzący - marli.
Nim się przed moją nicością ukorzę,
Smutno mi, Boże!


Pisałem o zachodzie słońca na morzu przed Aleksandrią,
19 października 1836
Julisz Słowacki


Hymn (I am sad, my Lord…)

I am sad, my Lord! - For me at the West
You've spilled a rainbow resplendent in the light;
Before me, in azure waters you put to rest
A fiery star…
Though, for me you gild the sea and the sky above,
I am sad, my Lord!

Like empty wheat spikes, with my head held high
I stand, with no passion and wealth, emptied but true…
For strangers I wear the same face of mine,
The silence of the blue.
But before you I will open my heart's core,
I am sad, my Lord!

Like a small child that cries and complains
For its mother's departure, I'm close to tears,
Looking at the sun, that casts at me waves'
Last glistening…
Though I know, tomorrow will shine through a new dawn,
My Lord, I feel down!

Today in the great sea so lost,
Hundreds miles from the shore and beyond the shore
I've seen flying in the air storks,
Their long row.
For once I used to know them on the Polish fallow
My Lord, I am full of sorrow!

For I often pondered on the peoples' graves,
For I hardly knew my family's home,
For I was like a pilgrim, struggling on his way
By the lighting of the storm,
For I don't know in which grave I'll lay down,
My Lord, I feel down!

My white bones you will see
Which front columns won't guard;
But I'm like a man who envies
Ashes of the graveyard…
So, because I'll have an unsettled bed,
My Lord, I am sad, I'm dead!

An innocent child was told by the homeland
To pray for me every day… but I
Know that my ship doesn't head to this land,
Around the world it glides…
So, because the child's prayer doesn't do anything,
My Lord, I am sad, I'm nothing!

At the rainbow of the light, which so hugely
Your angels in the sky have spread,
New people, somewhere, in hundreds years will be
Looking - dead.
Before to my nothingness I will nod
I am sad, My God!

Written by Juliusz Słowacki,19 X 1836
Interpreted by Aleksandra Szymanska

Aleksandra Szymanska Comments

Aleksandra Szymanska Popularity

Aleksandra Szymanska Popularity

Close
Error Success