| |
"Now my saying shall be my undoing,
And every stone I wind off like a reel." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "Once it was the colour of saying." |
"cried as he died, fearing at last the spheres'
Last sound, the world going out without a breath:
Too proud to cry, too frail to check the tears,
And caught between two nights, blindness and death." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "Elegy." |
"The gentle seaslides of saying I must undo
That all the charmingly drowned arise to cockcrow and kill." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "Once it was the colour of saying." |
"Too proud to die; broken and blind he died
The darkest way, and did not turn away,
A cold kind man brave in his narrow pride
On that darkest day." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "Elegy." |
"Ancient woods of my blood, dash down to the nut of the seas
If I take to burn or return this world which is each man's work." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "On no work of words." |
"Some let me make you of the heartless words.
The heart is drained that, spelling in the scurry
Of chemic blood, warned of the coming fury.
By the sea's side hear the dark-vowelled birds." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. Especially When the October Wind (l. 29-32). . .
The Collected Poems of Dylan Thomas, 1934-1952 (1953, rev. ed. 1956) New Directions. |
"On no work of words now for three lean months in the bloody
Belly of the rich year and the big purse of my body
I bitterly take to task my poverty and craft...." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "On no work of words." |
"Behind a pot of ferns the wagging clock
Tells me the hour's word, the neural meaning
Flies on the shafted disc, declaims the morning
And tells the windy weather in the cock." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. Especially When the October Wind (l. 17-20). . .
The Collected Poems of Dylan Thomas, 1934-1952 (1953, rev. ed. 1956) New Directions. |
"a man sleeps where fire leapt down and she learns through his arm
That other sun, the jealous coursing of the unrivalled blood." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "On the Marriage of a Virgin." |
"Especially when the October wind
With frosty fingers punishes my hair," Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. Especially When the October Wind (l. 1-2). . .
The Collected Poems of Dylan Thomas, 1934-1952 (1953, rev. ed. 1956) New Directions. |
| |