| |
"Shall it be male or female? say the cells,
And drop the plum like fire from the flesh." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "If I were tickled by the rub of love." |
"There was a saviour
Rarer than radium,
Commoner than water, crueller than truth;
Children kept from the sun
Assembled at his tongue
To hear the golden note turn in a groove...." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "There Was a Saviour." |
"I would be tickled by the rub that is:
Man be my metaphor." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "If I were tickled by the rub of love." |
"Exiled in us we arouse the soft,
Unclenched, armless, silk and rough love that breaks all rocks." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "There Was a Saviour." |
""If my head hurt a hair's foot
Pack back the downed bone. If the unpricked ball of my breath
Bump on a spout let the bubbles jump out...."" Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "If my head hurt a hair's foot." |
"The seed-at-zero shall not storm
That town of ghosts, the trodden womb
With her rampart to his tapping...." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "The seed-at-zero." |
"Thrust, my daughter or son, to escape, there is none, none, none,
Nor when all ponderous heaven's host of waters breaks." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "If my head hurt a hair's foot." |
"Man-in-seed, in seed-at-zero,
From the star-flanked fields of space,
Thunders on the foreign town
With a sand-bagged garrison...." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "The seed-at-zero." |
"O my lost love bounced from a good home...." Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. "If my head hurt a hair's foot." |
"There are many who say that a dog has his day,
And a cat has a number of lives;" Dylan Thomas (1914-1953), Welsh poet. The Song of the Mischievous Dog (l. 1-2). . .
Family Album of Favorite Poems, The. P. Edward Ernest, ed. (1959) Grosset & Dunlap. |
| |