Poetics and Poetry Discussion
(9/30/2013 2:16:00 PM)
| Read 1 reply
Slap on the hand, Jefferson! Why the hell shouldn't they write in a second language?Many of these countries were colonised and, in the past, forced to speak English in order to get a well paid job (as in Ireland) . So why shouldn't they write in Indian English now, or in whatever other version of English they speak?(With regard to what their ancestors had to put up with, I think they should bastardise the language completely, but that's just my opinion) .
There are, for example, many languages spoken in India, but if a poet writes in English s/he has a chance of reaching readers in those communities who, likewise, speak English, as well as people in other countries. Often the grammar is faulty, yes, as in spoken Hiberno-English (Irish-English) . But they have to start somewhere, learn to incorporate the sounds and colour of their mother tongue within the English they speak. With regard to the actual poetry, why should it judged by white Western standards?Do we know what influences or tradition these writers are writing out of, or, as John states, what their aim is?There's a cultural issue here too, imo. It's natural for people who are not from English-speaking countries to defend their work and the work of their friends when the criticism dealt out reads like an attempt to belittle their efforts in finding a way of writing in “English” (certainly NOT your intention, I know) .
(9/30/2013 12:23:00 PM)
hello again Mr.carter
plz read a message posted to Alice.....
" yes Alice, this is the point which i want explain to Mr.Carter.
cultural norms and orthodoxy in certain part of the world strictly jailed emotions and feelings.
you people have full freedom of expression, to say your heart, but in our part we can't do that, we are compelled to encode our expressions in 2nd language, only to avoid the aftermath consequences,
please do understand our POV, for us poetry is not fun but a purpose thought we do it awfully...... "
thank you so much
Alice Vedral Rivera
(9/30/2013 11:21:00 AM)
| Read 1 reply
JC, I think John has a point about the fact that some poets cannot express certain points of view in their native language but dare to do so in English to 'get the word out' to the world, so to speak, about what is going on in their country/culture. This is admirable considering that even writing about it in English is a risk. With that as a given, their poems may not be the best but the word is spread to the rest of us in the global community. I couldn't understand why they bristle so when errors in grammar and word usage are pointed out. However, as I was perusing non-poetic writings to present at my writer's group meeting for this month and re-read an essay about my being interrogated in Czechoslovakia in 1966, I realized that the incorrect English gives them some plausible deniability (yes auto-correct that is the proper spelling of the word) .
Unfortunately, that does not apply to everyone.