Gavrila Romanovich Derzhavin

Gavrila Romanovich Derzhavin Poems

1.

O Thou, who's infinite in space,
Alive in ever-moving matter,
Eternal in the flow of time,
God faceless, with a trinity of faces!
...

God-like Tsarevna
Of the Kirgiz-Kaisatskii horde!
Whose wisdom matchless
Opened the true path
...

Why do you strike up songs military
Fife-like, o, bullfinch, my friend?
Who'll take the lead in our fight with Hell's forces?
Who will command us? What Hercules?
...

O, Voice of time! O, metal's clang!
Your dreadful call distresses me,
Your groan doth beckon, beckon me
It beckons, brings me closer to my grave.
...

I'll leave the mortal world behind,
Take wing in an flight fantastical,
With singing, my eternal soul
Will rise up swan-like in the air.
...

I built myself a monument, eternal and miraculous,
It's higher than the Pyramids, than metal it is harder;
Swift winds and thunder cannot knock it down
The flight of time cannot demolish it.
...

The current of time's river
Will carry off all human deeds
And sink into oblivion
All peoples, kingdoms and their kings.
...

He's risen - Highest God - to do the judgment, fair,
Of the earthly ones in their whole band;
How long - he sad - how long will you else spare
The unjust and wicked people in your land.
...

Gavrila Romanovich Derzhavin Biography

Gavrila Romanovich Derzhavin was arguably one of the greatest Russian poets before Alexander Pushkin, as well as a statesman. Although his works are traditionally considered literary classicism, his best verse is rich with antitheses and conflicting sounds in a way reminiscent of John Donne and other metaphysical poets. Life Derzhavin was born in Kazan. His distant ancestor Morza Bagrim, who relocated from the Great Horde in the 15th century to Moscow, was baptized and became a vassal of the Russian Grand Prince Vasily II. Nevertheless, by the 18th century Derzhavin's father was just a poor country squire who died when Gavrila was still young. He received a little formal education at the gymnasium there but left for Petersburg as a private in the guards. There he rose from the ranks as a common soldier to the highest offices of state under Catherine the Great. He first impressed his commanders during Pugachev's Rebellion. Politically astute, his career advanced when he left the military service for civil service. He rose to the position of governor of Olonets (1784) and Tambov (1785), personal secretary to the Empress (1791), President of the College of Commerce (1794), and finally the Minister of Justice (1802). He was dismissed from his post in 1803 and spent much of the rest of his life in the country estate at Zvanka near Novgorod, writing idylls and anacreontic verse. At his Saint Petersburg house, he held monthly meetings of the conservative Lovers of the Russian Word society. He died in 1816 and was buried in the Khutyn Monastery near Zvanka, reburied by the Soviets in the Novgorod Kremlin, and then reinterred at Khutyn. Works Derzhavin is best remembered for his odes, dedicated to the Empress and other courtiers. He paid little attention to the prevailing system of genres, and many a time would fill an ode with elegiac, humorous, or satiric contents. In his grand ode to the Empress, for instance, he mentions searching for fleas in his wife's hair and compares his own poetry with lemonade. Unlike other Classicist poets, Derzhavin found delight in carefully chosen details, such as a colour of wallpaper in his bedroom or a poetic inventory of his daily meal. He believed that French was a language of harmony but that Russian was a language of conflict. Although he relished harmonious alliterations, sometimes he deliberately instrumented his verse with cacophonous effect. Derzhavin's major odes were the impeccable "On the Death of Prince Meschersky" (1779); the playful "Ode to Felica" (1782); the lofty "God" (1785), which was translated into many European languages; "Waterfall" (1794), occasioned by the death of Prince Potemkin; and "Bullfinch" (1800), a poignant elegy on the death of his friend Suvorov. He also provided lyrics for the first Russian national anthem, Let the thunder of victory sound! Influence According to D.S. Mirsky, "Derzhavin's poetry is a universe of amazing richness; its only drawback was that the great poet was of no use either as a master or as an example. He did nothing to raise the level of literary taste or to improve the literary language, and as for his poetical flights, it was obviously impossible to follow him into those giddy spheres." Nevertheless, Nikolay Nekrasov professed to follow Derzhavin rather than Pushkin, and Derzhavin's line of broken rhythms was continued by Marina Tsvetaeva in the 20th century. Memorable lines Gde stol byl yastv, tam grob stoit (English: Where used to be a table full of viands, a coffin now stands) I'm a czar - I'm a slave - I'm a worm - I'm a God …Heart of a lion, wings of an eagle Are no longer with us! – How can we fight? Lines found at Derzhavin's table after his death The current of Time's river Will carry off all human deeds And sink into oblivion All peoples, kingdoms and their kings. And if there's something that remains Through sounds of horn and lyre, It too will disappear into the maw of time And not avoid the common pyre... [lines broken] )

The Best Poem Of Gavrila Romanovich Derzhavin

God

O Thou, who's infinite in space,
Alive in ever-moving matter,
Eternal in the flow of time,
God faceless, with a trinity of faces!
Soul unified and omnipresent,
Who needs no place or reason,
Whom none can ever comprehend,
Whose being permeates all things,
Encompassing, creating, guarding,
Thou, called by us God.

Although a great mind might contrive
To fix the ocean's depths,
To count the sands, the rays of stars,
Thou can't be summed or fixed!
Enlightened souls who have emerged
From your creative light
Cannot begin to grasp your ways:
Our thought alone aspires to thee,
But in your magnitude is lost,
A moment in eternity.

From depths eternal thou invoked
Primordial substances of chaos
Within thine very self thou birthed
Eternity before all time.
And before time from thine self alone
Thou shinest forth within thyself.
All light originates in thee.
Creating all with but a single word
And reaching forth in new creation,
Thou wast, thou art, and thou will ever be!

Thou incarnate the chain of life,
Thou nourish and sustain it.
Thou joinest starts with ends.
Thou bringest life to all through death.
New suns are born from thee
In flowing streams of sparks.
As on a clear and freezing day,
A hoarfrost dusting shines,
And floats, and churns and sparkles,
As do the stars beneath thy vault.

A multitude of shining spheres
Floats off into infinity.
They all fulfill thy laws,
And cast their vivifying rays.
But all these brilliant lanterns-
This mass of glowing crystal-
This roiling crowd of golden waves-
These burning elements-
Or all these gleaming worlds as one-
Compare to thee like night to day.

Compared to thee the earthly realm
Is like a droplet in the sea.
What is this universe I see?
And what am I, compared to thee?
If, in this airy sea, I wish
To multiply a million worlds
By other worlds a hundred times-
Then venture to compare the sum to thee,
All this would be a tiny speck;
So I, compared to thee, am naught.

I'm Naught! But thou shinest through me
With all the splendor of your virtue;
Thou showest yourself through me
Like sun inside a tiny water drop.
I'm Naught! But still I can feel life,
Like something hungering I fly,
I'm always soaring high above.
To be with you is my soul's wish,
It contemplates, reflects and thinks:
If I exist-thou art as well.

Thou art! As nature's order shows,
My heart affirms the same to me,
My reason's sure of it:
Tho art-And I'm no longer naught!
A fraction of the universe's whole,
It seems that I repose in nature's
Critical center where you started
With the creation of corporeal beasts,
And ended with the heav'nly spirits:
Through me, you fused the chain of life.

I am the link of all existing worlds,
I am the outer brink of matter,
I am the focal point of living things,
I am the starting place of the divine;
Although my flesh rots into ash,
My mind commands the thunderbolts,
I'm king-I'm slave - I'm worm-I'm God!
But though I am miraculous,
Whence did I come?-that no one knows.
I could not by myself have risen.

Creator, I am your invention!
I am a creature of your wisdom.
O, source of life, bestower of blessings,
My soul and king!
According to your iron laws
My self eternal must needs pass
Across the borne of death;
My spirit's clothed in mortal garb
And I return through death alone,-
To your eternity - O, father!-

Thou art inscrutable, transcendent!
I understand that all my soul's
Imaginings are powerless
Your shadow to describe;
But when thou must be glorified
To pay such tribute we frail men
One course alone can follow.
We venture upwards to thy realm,
To lose ourselves in thy vast otherness
And shed our tears of gratitude.

Gavrila Romanovich Derzhavin Comments

Gavrila Romanovich Derzhavin Popularity

Gavrila Romanovich Derzhavin Popularity

Close
Error Success