Hardik Vaidya Poems
|521.||Why Does It Rain?||8/30/2014|
|522.||Why? Why Do I Need Permissions?||3/12/2013|
|526.||Writing A Poem||2/14/2013|
|527.||Yam Deva Naa Nagaa Pagalaan - The Naked Foot Prints Of The God Of Death||9/26/2014|
|528.||You Can Run You Cannot Hide||2/16/2013|
|529.||You Have Arrived.||1/19/2013|
|530.||You Read I Read We Both Die||2/25/2013|
|535.||Your Successful Sale.||2/21/2013|
Dignity Of A Better Lover A Poem In Bangla - With English Translation
Akhono muhorito praan Amaar
Tor boshonter paagol dibha raatree shomaan,
Mor ontorer Aakash, paataal
Dujone sourobhito tor gourobe opaar
Maatee amaay Chede diye che,
Tor rangaa chokh amaay kede niyeche.
Even now blossoms my being,
In the mad spring days and nights of yours,
The sky and the depths of me,
Both remain fragrant in your dignity.
The soil has divorced me,
The red of your eyes have snatched me.
The Rape Of Mumbai
The rape of Mumbai:
A city of dreams. Dreams of men. Men and only men.
A diva that rocks, a diva that rolls, a diva that regales in men.
Like droves they come, wanting a piece of her, coy to the core she is.
Drives them to their silly deaths, and laughs, you are not the one for me.
That is what I thought when I came to her as a bee.
To ride or to be ridden is a matter of choice, to ride is a better one.