Helen Jane Waddell

Helen Jane Waddell Poems

Ah, let it drift, that boat of cypress wood,
There in the middle of the Ho.
He was my mate,
And until death I will go desolate.
...

At last the sun is set.
Fill up, fill up the cups of jade,
The night's before us yet!
...

The wind blows from the North.
He looks and his eyes are cold.
He looks and smiles and then goes forth,
...

The gourd has still its bitter leaves,
And deep the crossing at the ford.
I wait my lord.
...

How goes the night?
Midnight has still to come.
Down in the court the torch is blazing bright;
I hear far off the throbbing of the drum.
...

I see you with your bamboo rods
Go fishing up the K'e.
Fain would I rise and come to you,
And all day long I think of you,
...

I see on high the Milky Way,
But here's a rougher road.
The Sacred Oxen shining stand;
They do not draw our load.
...

I went out at the Eastern Gate,
I saw the girls in clouds,
Like clouds they were, and soft and bright,
...

The morning glory climbs above my head,
Pale flowers of white and purple, blue and red.
I am disquieted.
...

The rushes on the marsh are green,
And in the wind they bend.
I saw a woman walking there,
...

The tribulus grows on the wall,
Upon the stain.
The things done in that inner room
Men cannot name.
...

The K'e still ripples to its banks,
The moorfowl cry.
My hair was gathered in a knot,
And you came by.
...

Helen Jane Waddell Biography

She was born in Tokyo, the tenth and youngest child of Hugh Waddell, a Presbyterian minister and missionary who was lecturing in the Imperial University. She spent the first eleven years of her life in Japan before her family returned to Belfast. Her mother died shortly afterwards, and her father re-married. Hugh Waddell himself died and left his younger children in the care of their stepmother. Following the marriage of her elder sister Meg, Helen was left at home to care for Mrs Waddell, whose health was deteriorating. Helen was educated at Victoria College for Girls and Queen's University Belfast, where she studied under Professor Gregory Smith, graduating in 1911. She followed her BA with first class honours in English with a master’s degree, and in 1919 enrolled in Somerville College, Oxford, to study for her doctorate. A travelling scholarship from Lady Margaret Hall in 1923 allowed her to conduct research in Paris. She is best known for bringing to light the history of the medieval goliards in her 1927 book The Wandering Scholars, and translating their Latin poetry in the companion volume Medieval Latin Lyrics. A second anthology, More Latin Lyrics, was compiled in the 1940s but not published until after her death. Her other works range widely in subject matter. For example, she also wrote plays. Her first play was The Spoiled Buddha, which was performed at the Opera House, Belfast, by the Ulster Literary Society. Her The Abbe Prevost was staged in 1935. Her historical novel Peter Abelard was published in 1933. It was critically well received and became a bestseller. She also wrote many articles for the Evening Standard, the Manchester Guardian and The Nation, and did lecturing and broadcasting. Helen Waddell was the assistant editor of The Nineteenth Century magazine. Among her circle of friends in London, where she was vice-president of the Irish Literary Society, were W. B. Yeats, Virginia Woolf, Rose Macaulay, Max Beerbohm and George William Russell. Her personal and professional friendship with Siegfried Sassoon apparently made the latter's wife suspicious. Although she never married, she had a close relationship with her publisher, Otto Kyllmann of Constable. Waddell received honorary degrees from Columbia, Belfast, Durham and St. Andrews and won the Benson Medal of the Royal Society of Literature. A serious debilitating neurological disease put an end to her writing career in 1950. She died in London in 1965 and was buried in Magherally churchyard, County Down, Northern Ireland. A prize-winning biography of her by the Benedictine nun Dame Felicitas Corrigan was published in 1986.)

The Best Poem Of Helen Jane Waddell

Ah, Let It Drift

Ah, let it drift, that boat of cypress wood,
There in the middle of the Ho.
He was my mate,
And until death I will go desolate.
Ah Mother! God!
How is it that ye will not understand?

Ah, let it drift, that boat of cypress wood,
There in the middle of the Ho.
He was my King.
I swear I will not do this evil thing.
Ah Mother! God!
How is it that ye will not understand?

translated from the Chinese; written B.C. 826

Helen Jane Waddell Comments

Helen Jane Waddell Popularity

Helen Jane Waddell Popularity

Close
Error Success