Henry Kendall

(18 April 1839 – 1 August 1882 / Ulladulla, New South Wales)

Henry Kendall Poems

1. On The Paroo 4/7/2010
2. Our Jack 4/7/2010
3. For Ever 4/7/2010
4. Ghost Glen 4/7/2010
5. Merope 4/7/2010
6. Intaglio - Frank Denz 4/7/2010
7. The Curse Of Mother Flood 4/7/2010
8. In Memory Of Edward Butler 4/7/2010
9. Ogyges 4/7/2010
10. The Earth Laments For Day 4/7/2010
11. Mount Erebus: (A Fragment) 4/7/2010
12. James Lionel Michael 1/1/2004
13. Caroline Chisholm 4/7/2010
14. Christmas Creek 4/7/2010
15. Daniel Henry Deniehy 1/1/2004
16. Lilith 4/7/2010
17. Ned The Larrikin 4/7/2010
18. In Memoriam -- A. L. Gordon 4/7/2010
19. In Memoriam — Nicol Drysdale Stenhouse 4/7/2010
20. Foreshadowings 4/7/2010
21. Kingsborough 4/7/2010
22. Manasseh 4/7/2010
23. Morning In The Bush 4/7/2010
24. Orara 1/1/2004
25. Outre Mer 1/4/2003
26. Dedication 4/7/2010
27. The Wail In The Native Oak 4/7/2010
28. The Wild Kangaroo 4/7/2010
29. To Miss Annie Hopkins 4/7/2010
30. Bill The Bullock-Driver 4/7/2010
31. Hy-Brasil 1/4/2003
32. Mary Rivers 4/7/2010
33. Leaves From Australian Forests (12 Sonnets) 4/7/2010
34. In Memoriam~ -- Alice Fane Gunn Stenhouse 4/7/2010
35. In Memorium : Adam Lindsay Gordon 4/7/2010
36. John Dunmore Lang 4/7/2010
37. Kiama Revisited 4/7/2010
38. Achan 1/1/2004
39. Jim The Splitter 4/7/2010
40. In The Depths Of A Forest 4/7/2010
Best Poem of Henry Kendall

Amongst The Roses

I walked through a Forest, beneath the hot noon,
On Etheline calling and calling!
One said: “She will hear you and come to you soon,
When the coolness, my brother, is falling.”
But I whispered: “O Darling, I falter with pain!”
And the thirsty leaves rustled, and hissed for the rain,
Where a wayfarer halted and slept on the plain;
And dreamt of a garden of Roses!
Of a cool sweet place,
And a nestling face
In a dance and a dazzle of Roses.
In the drought of a Desert, outwearied, I wept,
O Etheline, ...

Read the full of Amongst The Roses

Araluen

Take this rose, and very gently place it on the tender, deep
Mosses where our little darling, Araluen, lies asleep.
Put the blossom close to baby -- kneel with me, my love, and pray;
We must leave the bird we've buried -- say good-bye to her to-day;
In the shadow of our trouble we must go to other lands,
And the flowers we have fostered will be left to other hands.
Other eyes will watch them growing -- other feet will softly tread
Where two hearts are nearly breaking, where so many

[Hata Bildir]