Lalleshwari

Lalleshwari Poems

The soul, like the moon,
is now, and always new again.

And I have seen the ocean
continuously creating.
...

Day will be erased in night.
The ground's surface will extend outward.

The new moon will be swallowed
in eclipse, and the mind in meditation
...

The joys of palate and fine apparel
bring man no lasting peace.
They who give up false hopes and don't
put trust in the things of the world,
...

By the highway I came,
But by the highway I return not.
And so I find me still on the embarkment,
not having gone even half the way,
...

If you've melted your desires
in the river of time, choose
to be a recluse, or choose
a family, the village job.
...

Though you are wise, be as a fool;
Though you can see, be as one blind;
Though you can hear, be as one deaf;
Patiently bear with all you meet,
...

To learn the scriptures is easy,
to live them, hard.
The search for the Real
is no simple matter.
...

What is worship? Who are this man
and this woman bringing flowers?

What kinds of flowers should be brought,
and what streamwater poured over the images?
...

The way is difficult and very intricate.
Lalla discarded her books that told
about it, and through meditation
...

The steed of mind speedeth over the sky,
And, in the twinkling of the eye,
A hundred thousand leagues traverseth he.
Yet a man of discrimination can control
...

The mind's the garden of flowers, and
Faith, the florist:
Adorn HIM with the garlands of devotion:
Shower Him with thy inner moonlight
Through a 'Nauri Kalash', in puja
...

What is bitter at first is sweet in the end,
What is sweet at first is poison in the end.
(To everyone is given the choice)
It all depends on the effort put in,
and the unflagging determined will;
...

They may abuse me or jeer at me,
They may say what pleases them,
They may with flowers worship me.
...

I

By a way I came, but I went not by the way.
While I was yet on the midst of the embankment
with its crazy bridges, the day failed for me.
I looked within my poke, and not a cowry came to hand
...

There is a yawning pit underneath you,
and you are dancing overhead.
Pray, Sir, how can you bring yourself to dance?
See, the riches you are amassing here,
...

I searched for my Self
until I grew weary,

but no one, I know now,
reaches the hidden knowledge
by means of effort.
...

The tri-pinnacled lake.
The confluence of, running brooks
Is crowned by a cliff, glittering in the skies.
A bund links Harmukh
...

At the end of a crazy-moon night
the love of God rose.
I said, “It's me, Lalla.”
...

I will weep and weep for you, O Mind;
(my Soul) The world hath caught you in its spell.
Though you cling to them with the anchor of steel,
...

Dance, Lalla, with nothing on
but air: Sing, Lalla,
wearing the sky.
...

Lalleshwari Biography

Lalleshwari (लल्लेश्वरी) (1320–1392), also known as Lalla, Lal Ded or "Lal Arifa".She was a mystic of the Kashmiri Shaivite sect, and at the same time, a Sufi saint. She is a creator of the mystic poetry called vatsun or Vakhs, literally 'speech'. Known as Lal Vakhs, her verses are the earliest compositions in the Kashmiri language and are an important part in history of Kashmiri literature. Lal Ded and her mystic musings continue to have a deep impact on the psyche of Kashmiri common man, and the 2000 National Seminar on her held at New Delhi led to the release of the book Remembering Lal Ded in Modern Times. A solo play in English, Hindi and Kashmiri titled 'Lal Ded' (based on her life), has been performed by actress Mita Vashisht all over India since 2004. Biography Lalleshwari was born in Pandrethan (ancient Puranadhisthana) some four and a half miles to the southeast of Srinagar in a Kashmiri Pandit family. She married at age twelve, but her marriage was unhappy and she left home at twenty-four to take sanyas (renunciation) and become a disciple of the Shaivite guru Siddha Srikantha (Sed Bayu). She continued the mystic tradition of Shaivism in Kashmir, which was known as Trika before 1900. There are various stories about Lal Ded's encounters with the founding fathers of Kashmiri Sufism. One story recounts how, when Sheikh Nooruddin Noorani (Nund Rishi) was born, he wouldn’t feed from his mother. After three days, Lal Ded arrived and fed him herself. She said to the baby that, since he hadn’t been ashamed to be born, why should he be ashamed to drink from his mother’s breast? Her poems (called vakhs) have been translated into English by Richard Temple, Jaylal Kaul, Coleman Barks, Jaishree Odin, and Ranjit Hoskote. Lal Vakh Lala Vakh, literally mean sayings of Lala or Lala Ded... Lal Vakh in Kashmiri: "yi yi karu'm suy artsun yi rasini vichoarum thi mantar yihay lagamo dhahas partsun suy Parasivun tanthar" Translation: "Whatever work I did became worship of the Lord; Whatever word I uttered became a prayer; Whatever this body of mine experienced became the sadhana of Saiva Tantra illumining my path to Parmasiva." -138)

The Best Poem Of Lalleshwari

The Soul, Like The Moon

The soul, like the moon,
is now, and always new again.

And I have seen the ocean
continuously creating.

Since I scoured my mind
and my body, I too, Lalla,
am new, each moment new.

My teacher told me one thing,
live in the soul.

When that was so,
I began to go naked,
and dance.

[Taken from Naked Song, by Lalla / Translated by Coleman Barks]

Lalleshwari Comments

Salman 10 May 2019

To read best ever qoutes is not my hobby but my passion

0 0 Reply
Christo Norden-Powers 03 August 2018

A great Yogini. and Shaivite saint. Swami Muktananda translated Lalleshwari's poems into Hindi and later that was translated into English in 1981 under the title Lalleshwari. It is of particular interest because Muktananda had experienced the states of consciousness described in her poems and so his rendering has deep insights into the poetry.

2 1 Reply
Souren Mondal 21 October 2015

When I first dicovered Lalleswari, I had no real clues about what her writings would be like.. But now with almost a month since I had been reading her poems, I do feel that she's a poetess worth reading.. Her poems are filled with metaphysical concepts and basic ethics and moral values, and almost all of them attempt to express the poetess/philosopher/saint's idea of how one can attain freedom from the mundane world and attain freedom all greeds, evils, and other forms of sins.. Her works are simple and yet profound with each poem leaving the reader with a chance to interpret them from her or his own point of view..

2 0 Reply

Lalleshwari Popularity

Lalleshwari Popularity

Close
Error Success