Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added
151.
Fly And Jump

飞跃

春风暖暖桃花笑
烟雨蒙蒙燕子归
...

152.
What A Beautiful Landscape!

山水美哉

何必賒風誇海口
只能邀月醉西湖
...

153.
I Am Walking

I Am Walking

Poem by Mahtab Bangalee [Bangladesh]
Translation by Luo Zhihai [China]
...

154.
Appreciated

Appreciated

Cuckoos cried to break the moon in the spring evening
Willows touched flat the waves of the summer water
...

155.
The High City And The Perilous Peak

城高峰险

一剪梅花诗欲醉
平分月色夜将阑
...

156.
Free From Vulgarity..

脫俗

夢裡蒼山分外老
醉中明月時常新
...

157.
Rare And Commendable.

難能可貴

萬里尋親真漢子
百中挑一好人才
...

158.
Calm

泰然

暮鳥投林多自在
凡夫入世盡煩愁
...

159.
Listened To Rain

聆雨

青山设宴醉花色
曲水流觞拨柳弦
...

160.
Inspired By The Lord

Poem by Sylvia Frances Chan (Netherlands)


How pleasant to live in harmony
...

Close
Error Success