Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added
1761.
Flowers Fell And Water Flowed

花落水流

昨宵月亮盈盈满
此际心头郁郁愁
...

1762.
Shadows Charming And Postures Light

影媚姿輕

冷雨澆秋韻
寒風抖葉情
...

1763.
The Clear Waves

清波

暮鐘敲寂寺
野鴨戲清波
...

1764.
Shed Tears.

淌泪

歌罢依然双眸淌泪
酒空仍旧满腹发愁
...

1765.
Spring Scenery Intoxicating People

春景醉人

蘭樹枝頭,香風繚繞,幾隻黃鶯啼月
斷橋柳下,煙雨朦朧,三杯春酒題詩
...

1766.
Water Flowing Out And The Floating Clouds

逝水浮云

逝水悠悠愁几许
浮云漠漠梦如何
...

1767.
Apricot Eyes And Pear Dimples

杏眼梨窝

杏眼圆睁眉绰俏
梨窝浅盛脸羞红
...

1768.
The Purple Swallows And The Pink Clouds

紫燕彩霞

秋鸿声炽青山外
仙鹤影娜碧水中
...

1769.
Butterflies Danced And Orioles Cried

蝶舞莺啼

一壶浊酒重阳月
八句律诗白露霜
...

1770.
The Spring Colors And The Ink Fragrance

春色墨香

月移花影铺幽径
风送梅香入洞房
...

Close
Error Success