★ In the Wind Hakka Folk Songs
☆ Poetry by Chen Yuxiao [China]
☆ Translation by Luo Zhihai [China]
...
★ Winds Of Winter
☆ Poetry by Kevin Patrick
Winters winds chime ancestral wails
...
★ Snow in the River
☆ Poetry by Liu Zongyuan (773-819, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...
★ Anchors Qinhuai River
☆ Poetry by Du Mu (803-853, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...
★ Sorrow in Boudoir (Seven Jue)
☆ Poetry by Wang Changling (698-756, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...
★ Try to Compare So as to See Who Is Superior
- Inscription of Peng Pai bronze statue in Red Square, Haifeng
☆ Poetry and Translation by Luo Zhihai (China)
...
★ Chang’e (Seven Jue)
☆ Poetry by Li Shangyin (About 812 or 813 –About 858, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
...
★ Did Not Know Grief (Echoing Wang Changling 'Sorrow in Boudoir ')
☆ Poetry by Dai Shanbang (China)
☆ Translation by Luo Zhihai (China)
...