Lyudmila Purgina Poems

Hit Title Date Added

By Osip Mandelstam

In this vague and poignant haze your image
Hardly I can touch with all my hand.
...

82.

I like your eyes. They are caressing me,
Forgotten all, with a genuinely pity.
And the rejected friend, buried within,
As mourning, to a black colour's fitted.
...

83.

The mossy marble of the regal tombs
Will disappear earlier than words,
In which I had your pretty image stored,
No dust or dirty stick to it at all.
...

84.
M.Tsvetaeva, Do Remember Me... - Translation (Rus.)

Marina Tsvetaeva

Do remember me: but more precious
Is the only one hair from my head.
...

85.
S.Yesenin, I Remember, My Darling... - Translation (Rus.)

By Sergei Yesenin

I remember, my darling, remember
All the shine of your hairs flowing.
...

86.
M.Ancharov, The Ballad About Dreams - Translation (Rus.)

The ballad about dreams
by Mikhail Ancharov

In german far and distant land
...

87.

A Swan, a Pike and a Crayfish
by Ivan Andreevich Krylov

When there's no a consent in partner's will -
...

88.
V.Kostrov, Don'T Touch There A Genre... - Translation (Rus.)

by Vladimir Kostrov

Don't touch there a genre,
Which is pouring a heat.
...

89.
A.Blok, Ravenna - Translation (Rus.)

All that is fickle, all occasional
You'd buried in the centuries.
As a nice child you, Ravenna,
Sleep at the eternity's light hands.
...

90.
M.Tsvetaeva, Dortoire In Spring - Translation (Rus.)

Dortoire in spring [* i.e.Dormitory]
by Marina Tsvetaeva

Oh, the spring dreams which were in a dortoire,
...

Close
Error Success