|
|
Matsuo Basho
(1644 - 1694 / Iga Province / Japan)
|
|
|
|
|
42 poems of Matsuo Basho
File Size:112 k File Format: Acrobat Reader
|
|
To download the eBook right-Click on the title and select "Save Target
As". |
|
 |
|
|
 |
|
|
|
''Refinement's origin:
the remote north country's
rice-planting song.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, in Cicada I, No. 4 (Winter 1977).
|
|
|
|
|
''Clouds now and again
give a soul some respite from
moon-gazingbehold.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, in Cicada I, No. 4 (Winter 1977).
|
|
|
|
|
''The summer grasses:
of mighty warlords' visions
all that they have left.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, in Cicada I, No. 4 (Winter 1977).
|
|
|
|
|
''On my travels, stricken
my dreams over the dry land
go on roving.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, in Cicada I, No. 4 (Winter 1977).
This haiku is known...
|
|
|
|
|
''An old pond
a frog tumbles in
the sound of water.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (Untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, appearing in One Hundred Frogs by Hiroaki Sato, New York ...
|
|
|
|
|
''Cooling, so cooling,
with a wall against my feet,
midday sleepbehold.''
|
|
Matsuo Basho (1644-1694), Japanese poet. (untitled haiku), Trans. by Bernard Lionel Einbond, in Cicada I, No. 4 (Winter 1977).
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|