Omar Khayyam (Umar Khayyam) (1048–1131 / Nishapur / Iran)
Quotations
-
'''Tis all a Chequer-board of Nights and Days
Omar Khayyám (11-12th century), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 49, trans. by Edward FitzGerald, first edition (1859).
Where Destiny with Men for Pieces plays:
Hither and thither moves, and mates, and slays,
And one by one back in the Closet lays.'' -
''And that inverted Bowl we call The Sky,
Omar Khayyám (11-12th century), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 52, trans. by Edward Fitzgerald (1859).
Whereunder crawling coop't we live and die,
Lift not thy hands to It for helpfor It
Rolls impotently on as Thou or I.'' -
''Alas that Spring should vanish with the rose,
Omar Khayyám (1048?-1122), Persian poet, astronomer. The Rubáiyát of Omar Khayyám.
That youth's sweet manuscript should close.'' -
''Drink! for you know not whence you came nor why:
Omar Khayyám (c. 1048-1122), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 74, trans. by Edward FitzGerald (1879).
Drink! for you know not why you go, nor where.'' -
''Oh, the brave Music of a distant Drum!''
Omar Khayyám (11-12th century), Persian astronomer and poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 12, trans. by Edward FitzGerald, first edition (1859). -
''You know, my Friends, with what a brave Carouse
Omar Khayyám (11-12th century A.D.), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 55, trans. by Edward Fitzgerald (1879).
I made a Second Marriage in my house;
Divorced old barren Reason from my Bed,
And took the Daughter of the Vine to Spouse.'' -
''The Grape that can with Logic absolute The Two-and-Seventy jarring Sects confute.''
Omar Khayyám (11-12th century), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, st. 43, trans. by Edward FitzGerald, first edition (1859). -
''Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
Omar Khayyám (11-12th century), Persian astronomer, poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám, first edition, st. 11, trans. by Edward FitzGerald (1859).
A Flask of Wine, a Book of Verseand Thou
Beside me singing in the Wilderness
And Wilderness is Paradise enow.'' -
''Indeed the Idols I have loved so long
Omar Khayyám (d. 1123), Persian poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám of Naishápúr (l. 369-372). . . Norton Anthology of Poetry, The. Alexander W. Allison and others, eds. (3d ed., 1983) W. W. Norton & Company.
Have done my credit in this World much wrong:
Have drowned my Glory in a shallow Cup,
And sold my Reputation for a Song.'' -
''Some for the Glories of This World; and some
Omar Khayyám (d. 1123), Persian poet. The Rubáiyát of Omar Khayyám of Naishápúr (l. 49-52). . . Norton Anthology of Poetry, The. Alexander W. Allison and others, eds. (3d ed., 1983) W. W. Norton & Company.
Sigh for the Prophet's Paradise to come;
Ah, take the Cash, and let the Credit go,
Nor heed the rumble of a distant Drum!''
Page :
Read more quotations »
