অামার আগেই যদি মরে যাও ।। এন্টনি থিওডর Poem by Rahman Henry

অামার আগেই যদি মরে যাও ।। এন্টনি থিওডর

অামার আগেই যদি মরে যাও
ঝাঁপিয়ে পড়বো তোমার কবরে
এমন নিষ্পাপ আলিঙ্গনে বাঁধবে যে
ফেরেস্তারা ঈর্ষান্বিত হয়ে পড়বে।

চুম্বন করবো তোমাকে
আর আমার বুকে চেপে ধরবো তোমার দেহ।
তোমার উপস্থিতিতে কেঁপে উঠবো আমি
ঘেমে উঠবো আর তোমার সাথে নাচবো
সেই ভূতল পৃথিবীতে।

আমরা নাচবো মৃদু লয়ে আর তারপর উদ্যাম।
এক সাথে নাচবো আমরা।
একাকার দেহে।
এতো দীর্ঘক্ষণ আর কবিতার মতো এতো মনোহর নাচবো
যতক্ষণ না অন্ধকার দুনিয়ার প্রভূ মূর্চ্ছা যাবে।

তারপর বিচ্ছিন্ন হবে তুমি আর উড়ে উঠবে
আমাকে ছেড়ে চলে যাবে স্বর্গরাজ্যে
যেখানে ফেরেস্তারা চুম্বন করবে তোমার পবিত্র শরীরে
তখন তোমার অার কোনও শ্বাস বা স্থান-পরিসর লাগবে না বাঁচতে।

সেই বিশুদ্ধতার রাজ্যে পৌঁছে যাবে তুমি
আর আমি থেকে যাবো এখানে পৃথিবীতে
স্বর্গীয় আত্মাদের সাথে
তোমার আনন্দিত জীবনের স্বপ্ন দেখতে দেখতে।

অবশ্যই অপেক্ষায় থাকবো
নিশ্চয় অপেক্ষায় থাকবো গোধূলি ও প্রত্যূষে
এই আকাঙ্ক্ষা আর আবেগ নিয়ে যে
একদিন পৌঁছে যাবো তোমার কাছে
তোমার আনন্দলোকে।

* Bengalized by Rahman Henry

* FROM:

If You Die Before Me - Poem by Dr. Antony Theodore

This is a translation of the poem If You Die Before Me by Dr. Antony Theodore
Saturday, October 10, 2015
Topic(s) of this poem: death,death of a friend,life and death,love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
*If You Die Before Me - Poem by Dr. Antony Theodore
** Bengalized by Rahman Henry
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success