Вызов Мраку Poem by Vadim Artamonov

Вызов Мраку

Чарльз Буковски
Вызов мраку

Выстрел в глаза
Выстрел в мозги
Выстрел в ****
Выстрел словно цветок в танцует

Я удивлен, тому что выиграла смерть
Я удивлен, тому как доверяют идиотским формам жизни

Я удивлен, тому как смех задушен был легко
Я удивлен, тому как постоянным стало zло

Я должен объявить войну войне
Я должен удержать клочок земли
Я должен защитить кусок пространства
Пространство это я создал
Пространство это жить мне позволяет

Моя жизнь не для них
Моя смерть не их смерть

This is a translation of the poem A Challenge To The Dark by Charles Bukowski
Wednesday, July 27, 2022
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success