qin xing


窗外 - Poem by qin xing

疯狂雨沥叶叶青,数数鸟鸣震我胸。推窗四顾浑朦色,树动风急蹦蹦声。

Form: Prose Poem


Poet's Notes about The Poem

It is raining.The sky is gray.Te leaves are green and watery.

Comments about 窗外 by qin xing

  • Gold Star - 12,994 Points Kelly Kurt (4/30/2015 9:30:00 PM)

    Thank you for the English translation, Qin. (Report) Reply

    Freshman - 677 Points Xing Hua (5/1/2015 4:02:00 AM)

    you are welcome.
    your poems are very good, deep meanings and connotation is rich.

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 30, 2015

Poem Edited: Saturday, May 2, 2015


[Hata Bildir]