rajagopal. h..

Rookie (21 4 62 / TRICHY)

0056.Abhirami Andhadhi Slogan 54 - Poem by rajagopal. h..


To Get Rid Of Poverty

Tamil Transliteration

Illamai solli oruvartham paal sendru ezhivupattu
Nillamai nengil ninaikuvirael niththam needuthavam
Kallamai kattra kayavartham paal oru kaalaththilum
Sellamai vaiththa thirupurai paadhangal saermingalae


Trumpeting poverty going begging
Getting insult backed humiliation in return
Those who contemplate on redemption
Ask for refuge from the Lady of three cities,
The Saviour of my soul
Preventing association with the rougues,
The habituated criminals devoid of penance
By surrendering unto Her feet

Simple Meaning:

If anybody wants to avoid humiliation resulting from our declaration of poverty and asking for help, the way is surrender unto the feet of Thripurasundari the savior, preventing my association with unscrupulous elements who are not habituated to good practices like penance.


The blessing highlighted by Abhirami Bhattar is his alienation by Abhirami from the people who are never associated with penance.
His wrong declaration to the king also was during his meditation, a state when he was away from the outer world having only Abhirami in his mind;
So blessings of Abhirami cannot go wrong is the intended meaning

Comments about 0056.Abhirami Andhadhi Slogan 54 by rajagopal. h..

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, May 15, 2008

Poem Edited: Saturday, January 31, 2009

[Hata Bildir]