1988
This year has been hard,
With everything that's changed,
My life's plans and ambitions,
Have all been rearranged.
My wants and desires,
Ripped from within my heart,
And the one I want to be with,
Now, still, so far apart.
And I've placed on you all,
The burden of my emotions.
My outpouring of dread,
At the loss of my devotions.
You've been there,
As the ones that bared the brunt.
Of my crying and weeping,
And of my continual hunt.
Of something to pull me,
From this dark, deepening crevasse.
Something joyful in the future,
Not mournful and crass.
But its not there, not yet,
That epiphany, in my shallow life.
I'll go on hunting as I fall,
Though this, this emotional strife.
We've all felt it at some point,
This emotional, tugging pain.
And the realization,
That life and love, will never be the same.
But to you all I thank you,
For your words, and warming hugs.
Your listening to me blubber,
And ramble, over your warm coffee mugs.
Looking at it now,
I know you'll make my future bright.
Just hang on for a while.
I apologize, …..And I will find the light
Jim 1988
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
1988 That's the year she graduated from me into a new life...Last December I found out that she died of cancer...just 56. I wished her dead a 1000 times. I was trying to write this blues song when I found out...When hate leaves your body...there ain't nothin' left but love. Now I have a new direction to go by and it is certainly from the heart. -c