If each day is filled with
darkness,
And if the joy is hidden by grief,
Would we still choose to go on
taking every step?
And would we insist to extend
the dying tread?
If in each stumble there's a
helping hand that makes us rise
anew,
And if in every slip there's
someone who treats our painful
bleeding wound,
And if there's someone who
aligns our injured hopes,
Would we ever choose to give
up?
Or would we still long for
strength to stay alive?
If in our every cry there's a pair of
eyes staring at us,
The eyes that seemingly say:
"How can we be able to
overcome the giant mountains of
troubles, if our guide is shaky
and unstable too? "
We sure would choose to wipe
the tears being blown by the
wind, right?
To long again for the blessing
better than us.
Translated by Bernard F.
Asuncion from Gigi Endraca's
Ang pagpapalang higit kaysa atin
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem Bernard..++10
Thank you so much, dear friend Rini for the heartwarming words🙏🙏🙏
Thank you so much, dear frien Rini for the heartwarming words🙏🙏🙏