Suraj Samtani

Rookie - 40 Points (Hong Kong)

A Day's Worth Of Cricket - Poem by Suraj Samtani

You came here

without a single fear.

On your way you brought your return-ticket,

but you better not lose your wicket.

There is only one match to be played,

So just hope there is no disturbance from any raid.

Win the toss,

& be the boss.

Or lose the toss,

& show off your gloss.

Be a bowler,

bowl it slower.

Be a batsman,

with a direct hit to heaven.

Disturb the clouds,

their anger all so aroused.

Bring on the covers,

& become lovers.

Love the match delay,

one that you've got without the obligation to pay.

Remember your spouse,

who's always watching you from her house.

Take her name,

& resume the game.

The target is nearing,

& so is the balls remaining.

Score that victorious six,

With emotions all so mixed.

With the game now over,

The crowd won't get any louder.

Appreciate them,

& place them at your success' strong stem.

Now its time to pack,

& take all those memories back.

Tell them to your friends,

In conversations that seem to have no ends.

Treasure that two-way ticket.

Keep it, conserve it, caress it.

Comments about A Day's Worth Of Cricket by Suraj Samtani

  • Rookie - 40 Points Suraj Samtani (7/22/2011 1:23:00 AM)

    Dear poet
    Liked your poem about cricket...Quite entertaining..I gave it a 10.

    With regards Abhay Vignesh (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Abhay Vignesh L (3/10/2011 3:57:00 AM)

    Wow definitely an entertaining poem with a merry tone....Quite relevant nowasthe worldcup is going on.Keep up the good work...You are a great poet skilled in the art of usages...10+++ (Report) Reply

  • Rookie - 5 Points Subroto Chatterjee (4/9/2009 10:54:00 PM)

    You know how Indians love cricket! This was a memorable poem. By the way, the word is 'lose', and not 'loose'.

    Subroto. (Report) Reply

  • Rookie Usha Pisharody (3/8/2008 7:52:00 AM)

    An entertaining read! (Report) Reply

Read all 4 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, March 8, 2008

Poem Edited: Friday, July 22, 2011

[Hata Bildir]