Muhyiddin Ibn Arabi

(1165-1240 / Murcia)

A Garden Among The Flames - Poem by Muhyiddin Ibn Arabi

O Marvel,
a garden among the flames!
My heart can take on
any form:
a meadow for gazelles,
a cloister for monks,
For the idols, sacred ground,
Ka'ba for the circling pilgrim,
the tables of the Torah,
the scrolls of the Qur'án.
I profess the religion of love;
wherever its caravan turns along the way,
that is the belief,
the faith I keep.


Comments about A Garden Among The Flames by Muhyiddin Ibn Arabi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, January 7, 2014

Poem Edited: Tuesday, January 7, 2014


[Hata Bildir]