A LIFE I NEVER KNEW حياة لم اعرفها ابدا

هناك حياة لم اعرفها ابدا حيث هناك اجوبة لأسئلة قد سئلتها دوما حيث لايجب علي ان اقلق بشأن المستقبل و الحاضر و الماضي في حياة لم اعرفها تخيلت انني قد اكون خاليا الهموم و لكن اكل ما اعلمه ان ذلك هو عبارة حلم يقظة و ليس حقيقة و لذلك في عالم آخر فثمة حياة لم اعرفها لكنني ادركها الآن انني لااريد ان.This poem is called 'A LIFE I NEVER KNEW ' by a French poet. I translated it into Arabic, so more readers can enjoy it.

Submitted: Sunday, April 20, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A LIFE I NEVER KNEW حياة لم اعرفها ابدا by MOHAMMAD SKATI )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. WISDOM, LOVE & TRUST, Tom Zart
  2. stillness and stomping lightly, Mandolyn ...
  3. Time And Season, Johnny Goyena
  4. Honesty, Tony Adah
  5. Child Of The Rainforest, Denis Martindale
  6. Cooling Off Time..., Denis Martindale
  7. And fairy land xxii, binod bastola
  8. When I was A Little Boy, ronald stroman
  9. keeping down apperances, lee fones
  10. Onkar Nath Gupta As A Poet, Bijay Kant Dubey

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

[Hata Bildir]