Yuri Starostin


A master took a cold stone in a hands by Vasily Bargachan

A master took a cold stone in a hands,
Turned it this way and that way, not once,
And then he outlined the verge by the cutter
And so a diamond is warmed.

Seen an inquiring man understood
A soul of a stone -
Do applied a works,
A stone was played in his hand,
Exactly a ray of a light in a drop of a water.
Nothing, like, is not happened,
But the craftsman saw without a breathing,
As a ray by a spring sun
A stone risen soul is.

Мастер в руки взял холодный камень,
Повертел и так, и сяк не раз,
А потом резцом наметил грани
И как будто потеплел алмаз.

Видно человек пытливый понял,
Душу камня -
Приложил труды,
Камень заиграл в его ладонях,
Точно лучик в капельке воды.
Ничего как будто не случилось,
Но глядел умелец не дыша,
Как весенним солнышком лучилась
Камня воскресшая душа.

Submitted: Saturday, December 14, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A master took a cold stone in a hands by Vasily Bargachan by Yuri Starostin )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

[Hata Bildir]