Richard Le Gallienne

(1866-1947 / England)

A New Year Letter - Poem by Richard Le Gallienne

_To Two Friends married in the New Year_

(TO. MR. AND MRS. WELCH)

Another year to its last day,
Like a lost sovereign, runaway,
Tips down the gloomy grid of time:
In vain to holloa, 'Stop it! hey!'--
A cab-horse that has taken fright,
Be you a policeman, stop you may;
But not a sovereign mad with glee
That scampers to the grid, perdie,
And not a year that's taken flight;
To both 'tis just a grim good night.

But no! the imagery, say you,
Is wondrous witty--but not true;
For the old year that last night went
Has not been so much lost as spent:
You gave it in exchange to Death
For just twelve months of happy breath.

It was a ticket to admit
Two happy people close to sit--
A 'Season' ticket, one might say,
At Time's eternal passion play.

O magic overture of Spring,
O Summer like an Eastern King,
O Autumn, splendid widowed Queen,
O Winter, alabaster tomb
Where lie the regal twain serene,
Gone to their yearly doom.

But all you bought with that spent year,--
Ah, friends! it was as nothing, was it?
Nothing at all to hold compare
With what you buy with this New Year.
A home! ah me, you could not buy
Another half so precious toy,
With all the other years to come
As that grown-up doll's house--a home.

O wine upon its threshold stone,
And horse-shoes on the lintel of it,
And happy hearts to keep it warm,
And God Himself to love it!
Dear little nest built snug on bough
Within the World-Tree's mighty arms,
I would I knew a spell that charms
Eternal safety from the storm;

To give you always stars above,
And always roses on the bough--
But then the Tree's own root is Love,
Love, love, all love, I vow.

_New Year_ 1893.


Comments about A New Year Letter by Richard Le Gallienne

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, April 14, 2010



[Hata Bildir]