When many miles apart we are
Rmember i'm always there in your heart
A short poem with many a meaning. But it could be improved. Such as when many miles apart we are could be changed to When we many miles apart, Remember I'm always there in your heart. And she should have worked on the grammar. It looks simply horrendous.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It’s too short and incorrect spellings I recommend for it to be at least 6 lines