A Wartime Coffin Poem by Ershad Mazumder

Ershad Mazumder

Ershad Mazumder

House 1, Road 23B, Gulshan 1, Dhaka 1212, Bangladesh(Now live in Dhaka permanently.)
Ershad Mazumder
House 1, Road 23B, Gulshan 1, Dhaka 1212, Bangladesh(Now live in Dhaka permanently.)

A Wartime Coffin

Rating: 5.0


I am a deadman
There is none to carry my coffin
The street is barren, remote sound of boots
Barking of dogs are floatinf on the smoky air.

I shouldered my own coffin to the graveyard
Caretakers ask me
Who is this in the coffin
I replied, its me

Livings are fighting with vultures
Embedded journalists are all around
Medias are eating their own flesh
Its a time now
To carry your own coffin to the graveyard.

COMMENTS OF THE POEM
Ashraful Musaddeq 04 October 2008

A very nice and touchy poem. Last stanza is beautiful. 10+ for it.

0 0 Reply
Sathyanarayana M V S 28 July 2008

A great poem indeed to be remembered for ever.I could see a glimpse of my poem GRAVEYARD. THANK U SIR. sathya narayana

0 0 Reply
Melvin Banggollay 27 June 2008

A wonderful methaphor indeed. thanks for sharing this nicely written poem. take care, melvin

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Ershad Mazumder

Ershad Mazumder

House 1, Road 23B, Gulshan 1, Dhaka 1212, Bangladesh(Now live in Dhaka permanently.)
Ershad Mazumder
House 1, Road 23B, Gulshan 1, Dhaka 1212, Bangladesh(Now live in Dhaka permanently.)
Close
Error Success