Nick Kler

Rookie - 484 Points (07/09/1967 / USA)

“adia” Was Her Name - Poem by Nick Kler

“Sarah! ” She would often cry
She cried for you, she cried your pain
She felt feeling that hurt your soul

“Adia” died the day you left
Your flesh took away her breath
Left her gasping upon the floor
And she suffered all alone

Friends left soon thereafter,
One by one, they all were gone
Friends of money, friends of fame
Nothing was left with her to gain

Finally she managed to gather some strength
As she sat and spun the wheel of time
Spinning in the rays of sun
Twining them into a rope of hope
Hanging this rope from the roof of her years
Wearing this colourful noose around her neck
She hung herself everyday
Yet! She dies not

Finally, the day she left for home
Taking a few scratched LP’s along
Through that door leads to the porch
Wooden stairs you once shared

Mother is calling, she said
Father is worried for me too
All my friends are anxiously waiting
For me to come home and play

No remorse she felt for you
Life is harsh, as she often said
Loneliness haunts the ones forlorn
Some fail yet others succeed
Survival is the “God” of life

She truly wished for you, Sarah!
To find your piece and forget her tears
The only wish she ever had
Was for you to save that song for last

It came with the wind that swept you away
Stains of black on the paper so white
Words departed humming and yearning
To become a song they were never destined

This story of that helpless girl
“Aida” was her name in your song


Nick Kler


Comments about “adia” Was Her Name by Nick Kler

  • Rookie ****tamara Hanaring.****** , A Thought Mate, (4/12/2009 9:57:00 AM)

    a very sad story loved these lines..excellent writting

    Took her breath, left her gasping alone
    Friends left soon thereafter,
    One by one, all were gone
    Friends of money, friends of fame (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, April 12, 2009

Poem Edited: Wednesday, December 30, 2009


[Hata Bildir]