Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Adorn Her


How can I adorn her,
With one basketful of flowers?
The sky is overcast
With her dishevelled
Cloudy hair,
Oh, how can I adorn her '?

Why have you, oh gardener,
Given me so few flowers,
That they should disappear
Before I could adorn her?

Ketaki the monsoon's bride
Putting the veil aside.
Behind thorny secret,
Woodland hides.

The unruly Kamini withers
Before I can touch her.
Drunk in her own fragrance
The tipsy chapa dances.

The shameless damsel Togor
Looks with her big eyes.
But before she could wither
The poor Bokul dies.

[Original in Bangla: Ek dali phule; Translation: Syed Mujibul Huq]

Submitted: Wednesday, May 30, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Adorn Her by Kazi Nazrul Islam )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Hostility Or Hospitality?, Terence G. Craddock
  2. my spine is a jerk, Mandolyn Davidson
  3. Welcoming Guests And Strangers, Terence G. Craddock
  4. How a knowledgeable person should behave.., Dr.V.K. Kanniappan
  5. Ups and down, hasmukh amathalal
  6. Warm-Hearted Hospitality, Terence G. Craddock
  7. R U hurting, Gregory Kelley
  8. Hospitality Professional Courtesy, Terence G. Craddock
  9. What my heart says, Gregory Kelley
  10. More, douglas scotney

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]