Aim of Life in Accord
Why do we born and what is our aim?
What is the life? Is it to enjoy and claim?
Some pine to lead their lives in sorrow,
Some do pleasure to earn wealth as like hero.
Abandoned persons give grieves men to men,
And get pleasure as possible as they can.
Persons like hunters enliven the lives using arrow,
Killing animals with pleasure and do get marrow.
People like body consciousness ever do harry,
Earn bundles of notes having black white marry.
They do everything for their skinned, blooded body,
Which is perishable even a king, queen or gentle lady.
There is a soul inside the body that drives body car,
It needs peace, purity, love, bliss, happiness and par.
Righteous persons ratify these qualities with joy,
The life should be charisma and never be toy.
As body is mortal and soul is ablaze light,
Aim of life should be zipped to earn honesty &bright.
Meditation ought to be done in favour of supreme soul,
To acquire sympathy, empathy, kindness would be our goal.
He is our father, mother, comrade and censor,
Let his blessing on us to be kind and censer.
He will sanctify us and our sins will be vanished,
We have to earn earlier as unknowingly life will be finished.
Kumarmani Mahakul's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Accord- consent, agreement
Pine-languish, waste way from grief.
Enliven-make lively or cheerful.
Harry-harass, raid, plunder repeatedly.
Marry-join, combine well.
Marrow-soft fatty substance in the cavities of bones, flesh.
Perishable-suffer death or ruin, subject to decay.
Righteous-morally right, virtuous.
Ratify-confirm, accept by formal consent.
Toy-trifling thing, thing meant only for amusement.
Zip -energy, vigour, infuse with life and energy.
Bright—intelligent, talented, cheerful, shining.
Censor-officer authorized to correct error.
Censer-container in which incense is burnt.
Sanctify-make, declare or regard as holly.
Comments about this poem (Aim of Life in Accord by Kumarmani Mahakul )
(7 May 1861 – 7 August 1941)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(24 January 1572 - 31 March 1631)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Henry Wadsworth Longfellow
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
- No Man Is An Island, John Donne
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
- I Will Love You Forever, I Love My Wife Forever
- '' Death Can't Be Undone '', bri mar
- English Words, V. K. Gokak
Poem of the Day
- I Miss You 4, Michael P. McParland
- Dance of the Marionette, Raymond A. Foss
- I Miss You 3, Michael P. McParland
- windmill hill, lee fones
- I Miss You 2, Michael P. McParland
- My Daughter at 14, Christmas Dance, 1981, Maria Mazziotti Gillan
- I Miss You, Michael P. McParland
- Life at peril, hasmukh amathalal
- Christmas Greeting, Clive Blake
- Duality!, SALINI NAIR