Ajanta - Poem by Muriel Rukeyser
CAME in my full youth to the midnight cave
nerves ringing; and this thing I did alone.
Wanting my fulness and not a field of war,
for the world considered annihilation, a star
called Wormwood rose and flickered, shattering
bent light over the dead boiling up in the ground,
the biting yellow of their corrupted lives
streaming to war, denying all our words.
Nothing was left among the tainted weather
but world-walking and the shadowless Ajanta.
Hallucination and the metal laugh
in clouds, and the mountain-spectre riding storm.
Nothing was certain but a moment of peace,
a hollow behind the unbreakable waterfall.
All the way to the cave, the teeming forms of death,
and death, the price of the body, cheap as air.
I blessed my heart on the expiation journey
for it had never been unable to suffer:
when I met the man whose face looked like the future,
when I met the whore with the dying red hair,
the child myself who is my murderer.
So came I between heaven and my grave
past the serene smile of the voyeur', to
this cave where the myth enters the heart again.
II. THE CAVE
Space to the mind, the painted cave of dream.
This is not a womb, nothing but good emerges:
this is a stage, neither unreal nor real
where the walls are the world, the rocks and palaces
stand on a borderland of blossoming ground.
If you stretch your hand, you touch the slope of the world
reaching in interlaced gods, animals, and men.
There is no background. The figures hold their peace
in a web of movement. There is no frustration,
every gesture is taken, everything yields connections.
The heavy sensual shoulders, the thighs, the blood-born flesh
and earth turning into color, rocks into their crystals,
water to sound, fire to form; life flickers
uncounted into the supple arms of love.
The 'space of these walls is the body's living space;
tear open your ribs and breathe the color of time
where nothing leads away, the world comes forward
in flaming sequences. Pillars and prisms. Riders
and horses and the figures of consciousness,
red cow grows long, goes running through the world.
Flung into movement in carnal purity,
these bodies are sealed warm lip and crystal hand
in a jungle of light. Color-sheeted, seductive
foreboding eyelid lowered on the long eye,
fluid and vulnerable. The spaces of the body
are suddenly limitless, and riding flesh
shapes constellations over the golden breast,
confusion of scents and illuminated touch
monster touch, the throat printed with brightness,
wide outlined gesture where the bodies ride.
Bells, and the spirit flashing. The religious bells,
bronze under the sunlight like breasts ringing,
bronze in the closed air, the memory of walls,
great sensual shoulders in the web of time.
III. LES TENDRESSES BESTIALES
A procession of caresses alters the ancient sky
until new constellations are the body shining:
There's the Hand to steer by, there the horizon Breast,
and the Great Stars kindling the fluid hill.
All the rooms open into magical boxes,
nothing is tilted, everything flickers
sexual and exquisite.
The panther with its throat along my arm
turns black and flows away.
Deep in all streets passes a faceless whore
and the checkered men are whispering one word.
The face I know becomes the night-black rose.
The sharp face is now an electric fan
and says one word to me.
The dice and the alcohol and the destruction
have drunk themselves and cast.
Broken bottle of loss, and the glass
turned bloody into the face.
Now the scene comes forward, very clear.
Dream-singing, airborne, surrenders the recalled,
the gesture arrives riding over the breast,
singing, singing, tender atrocity,
the silver derelict wearing fur and claws.
Oh love, I stood under the apple branch,
I saw the whipped bay and the small dark islands,
and night sailing the river and the foghorn's word.
My life said to you: I want to love you well.
The wheel goes back and I shall live again,
but the wave turns, my birth arrives and spills
over my breast the world bearing my grave,
and your eyes open in earth. You touched my life.
My life reaches the skin, moves under your smile,
and your shoulders and your throat and your face and your
I am haunted by interrupted acts,
introspective as a leper, enchanted
by a repulsive clew,
a gross and fugitive movement of the limbs.
Is this the love that shook the lights to flame?
Sheeted avenues thrash in the wind,
torn streets, the savage parks.
I am plunged deep. Must find the midnight cave.
IV. BLACK BLOOD
A habit leading to murder, smoky laughter
hated at first, but necessary later.
Alteration of motives. To stamp in terror
around the deserted harbor, down the hill
until the woman laced into a harp
screams and screams and the great clock strikes,
swinging its giant figures past the face.
The Floating Man rides on the ragged sunset
asking and asking. Do not say, Which loved ?
Which was beloved? Only, Who most enjoyed?
Armored ghost of rage, screaming and powerless,
Only find me and touch my blood again.
Find me. A girl runs down the street
singing Take me, yelling Take me Take
Hang me from the clapper of a bell
and you as hangman ring it sweet tonight,
for nothing clean in me is more than cloud
unless you call it. As I ran I heard
a black voice beating among all that blood:
'Try to live as if there were a God.'
V. THE BROKEN WORLD
Came to Ajanta cave, the painted space of the breast,
the real world where everything is complete,
there are no shadows, the forms of incompleteness.
The great cloak blows in the light, rider and horse arrive,
the shoulders turn and every gift is made.
No shadows fall. There is no source of distortion.
In our world, a tree casts the shadow of a woman,
a man the shadow of a phallus, a hand raised
the shadow of the whip.
Here everything is itself,
here all may stand
on summer earth.
Brightness has overtaken every light,
and every myth netted itself in flesh.
New origins, and peace given entire
and the spirit alive.
In the shadowless cave
the naked arm is raised.
interlaced, and gods
interlaced, and men
I stand and am complete.
Crawls from the door,
black at my two feet
the shadow of the world.
World, not yet one,
enters the heart again.
The naked world, and the old noise of tears,
the fear, the expiation and the love,
a world of the shadowed and alone.
The journey, and the struggles of the moon.
Comments about Ajanta by Muriel Rukeyser
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.