Alfonso, Dressing to Wait at Table
Alfonso is a handsome bronze-hued lad
Of subtly-changing and surprising parts;
His moods are storms that frighten and make glad,
His eyes were made to capture women's hearts.
Down in the glory-hole Alfonso sings
An olden song of wine and clinking glasses
And riotous rakes; magnificently flings
Gay kisses to imaginary lasses.
Alfonso's voice of mellow music thrills
Our swaying forms and steals our hearts with joy;
And when he soars, his fine falsetto trills
Are rarest notes of gold without alloy.
But, O Alfonso! wherefore do you sing
Dream-songs of carefree men and ancient places?
Soon we shall be beset by clamouring
Of hungry and importunate palefaces.
Claude McKay's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Alfonso, Dressing to Wait at Table by Claude McKay )
Did you read them?
- Best Lesson, sallam yassin
- Our Heavenly Souls, Robert Rorabeck
- Nightmares and Daydreams, Shane V. Hill
- Within My Mind Holds Dreams, Lilly Emery
- The Right Question, David Barz
- Confusing, george albot
- Bluegray, Saiom Shriver
- My Still Daughter, LoKis White
- By Another Icarus, Robert Rorabeck
- Lilies Of Lanka, Saiom Shriver
Poem of the Day
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- As I Grew Older, Langston Hughes
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(16 August 1920 – 9 March 1994)