Alone Poem by Kazi Nazrul Islam

Alone

Rating: 3.3


My eyes don't go by forbidding;
so does my mind
neither by forbidding nor by weeping.

Over the ages I have been looking for you
staying at roadside,
tears rolled down overflowing my banks
not caring for eye wash.

I am alone in the midst of all
which is why I long to see you
death, too, reckons none barring you.

[Original: Noyon je mor; Translation: Mohammad Nurul Huda]

COMMENTS OF THE POEM
Deepak Kumar Pattanayak 24 November 2017

The waiting, the loneliness and the suspense were terrible to him until into his loneliness and despair someone he was expecting to come like a ray of light..........outstanding write.......thanks for sharing

2 0 Reply
Edward Kofi Louis 24 November 2017

Over the ages! ! ! Thanks for sharing this poem with us.

1 0 Reply
Muzahidul Reza 24 November 2017

My eyes don't go by forbidding; so does my mind neither by forbidding nor by weeping. excellently done and penned, liked, loved and respected this piece of poetry,

1 0 Reply
Muzahidul Reza 24 November 2017

Over the ages I have been looking for you staying at roadside, outstanding,10

0 0 Reply
Sohail 21 July 2021

Thanks for sharing

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 24 November 2017

Beautiful poem presented by Kazi Nazrul Islam.

0 0 Reply
Rajnish Manga 24 November 2017

The poem brings out the best in Kazi Nazrul Islam. He holds an exulted place in the hearts of the lovers of literature especially in the countries of South Asia. Mohammad Nurul Huda should be complimented for this fine translation.

0 0 Reply
Bernard F. Asuncion 24 November 2017

Such a profound poem by Kazi Nazrul Islam.....

0 0 Reply
Abhimanyu Kumar.s 24 November 2017

A beautiful longing and picturesque. Good

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Kazi Nazrul Islam

Kazi Nazrul Islam

Bardhaman / India
Close
Error Success