ug ang iyang abogado mipakita
sa mga larawan:
exhibit 1: ang itsura
sa usa ka iring nga nabulhog
kay ang iyang usa ka
mata sa wala gilangkat
ginamit ang kutsilyo
exhibit 2: ang mga nangapaknit
nga panit sa iring nga abohon
gilaphawan sa ininit nga
tubig gikan sa kusina
exhibit 3: ang usa ka bag-ong
natawo nga iring, gamay pa
sa kuting nga gidat-ogan
sa galingan sa mais, napidyat
ug ang dugo misiplit ug
nakamantsa sa usa ka
puti nga t-shirt
mao kana ang mga ebidensya
batok sa iyang silingan nga mga iro
og pamatasan
ang misumbong mao
ang mga iring nga namarog
sa katakos sa ilang pangatarungan
nga dili gustong ibutang
sa ilang mga kawras ang balaod
sa ilang miyaw nga kalibotan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem