Shaking branches of this mind, rhythms loosening thoughts
like leaves blowing in the wind.
Swirling in the atmosphere, finding ways into lands of
make-believe, sending self forward into many avenues of
fresh new ideas.
Coming out from inner tunnels, wiping away the darkness,
losing the mustiness of yesterday, trading it all in for
a new insight being shown within.
Gladly focusing on it all, managing to stay close to an
everlasting pathway leading eventually to heaven.
Taking the beauty of another day into being, letting it
take over every beginning thought being assimilated in
this mind along with the rhythms of my soul.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is fantastic: thought provoking with a very lyrical expression. I myself have struggled with the urge to express deep-seeded, meaningful ideas, instead of just fiddling about with words to churn out pretty poems, and I know that it’s difficult not to sound arid or academic when you’re convinced of the preeminence of ideas over form. This is meaningful poetry, with powerful ideas, but very lyrical, compelling and formally very beautiful. Not that you need my points, but will rate it with a 10. Thanks.