Summer brought you with the tide,
cast you on my beach,
garbed in boldness
When I saw you I discovered a microcosmos,
a cumulus of hidden emotions,
The evening star accompanied our path
and we were seduced by the moon,
our moon.
Today I hear your voice and I am moved,
in spite of the Ocean
because I know that you call to me,
without calling me-
in every page you read.
(Traslated by Daniel Ginhson, Sue Littleton and the Author.)
Great use of imagery and rare insight into a staring aspect of life are felt here. Good poem Luz EtchemendiGray!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow. Starve me all day, ... just give me such love in measured metrical and like doggy, will follow you to the end of the world. Beautiful, Luz.