Johann Joseph Clahsen

Rookie - 481 Points (28th April 1953 / Oberschledorn in Germany)

Autumn Approach - Herbstnahen - Nadejscie Jesieni (Polish Translation) - Poem by Johann Joseph Clahsen

Night's clouds, arriving,
Carried on horizon
Thought's of nostalgia.

Awaiting days after -
The harvest-wagon, carload
With Childhood, carts homeward.

Near house the father
Saws at the wood yard
Shudder by wind.


Herbstnahen

Nachtwolken kamen,
Brachten vom Bergrand
Gedanken aus Sehnsuchtsleid.

Ausstand an Tagen …
Der Wagen, beladen
Mit Kindheit, fährt heimwärts.

Beim Hause der Vater
Sägt auf dem Holzhof
Im schauernden Abendwind.


Nadejście jesieni
(Polish Translation)

Nadciągnęły nocne chmury
Znad skraju góry przyniosły
Myśli z tęsknego cierpienia.

Strajk za dnia …
Wóz wyładowany
Dzieciństwem jedzie do domu.

Przy domu ojciec
Piłuje na podwórzu drewno
W dygocącym wieczornym wietrze

Translation/Tłumaczenie: Grzegorz Supady


Comments about Autumn Approach - Herbstnahen - Nadejscie Jesieni (Polish Translation) by Johann Joseph Clahsen

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, November 21, 2012

Poem Edited: Friday, December 6, 2013


[Hata Bildir]