Autumn Approach - Herbstnahen - Nadejscie Jesieni (Polish Translation) Poem by Johann Joseph Clahsen

Autumn Approach - Herbstnahen - Nadejscie Jesieni (Polish Translation)

Rating: 4.0


Night's clouds, arriving,
Carried on horizon
Thoughts of nostalgia.

Awaiting days after -
The harvest-wagon, carload
With Childhood, carts homeward.

Near house the father
Saws at the wood yard
Shudder by wind.


Herbstnahen

Nachtwolken kamen,
Brachten vom Bergrand
Gedanken aus Sehnsuchtsleid.

Ausstand an Tagen …
Der Wagen, beladen
Mit Kindheit, fährt heimwärts.

Beim Hause der Vater
Sägt auf dem Holzhof
Im schauernden Abendwind.


Nadejście jesieni
(Polish Translation)

Nadciągnęły nocne chmury
Znad skraju góry przyniosły
Myśli z tęsknego cierpienia.

Strajk za dnia …
Wóz wyładowany
Dzieciństwem jedzie do domu.

Przy domu ojciec
Piłuje na podwórzu drewno
W dygocącym wieczornym wietrze

Translation/Tłumaczenie: Grzegorz Supady

Wednesday, November 21, 2012
Topic(s) of this poem: nature
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Johann Joseph Clahsen

Johann Joseph Clahsen

Oberschledorn in Germany
Close
Error Success