Learn More

Lyudmila Purgina

Rookie - 466 Points (Russian Federation)

B.Pasternak, 'Today we shall fulfil...' - translation (rus.)

'Today we shall fulfil his melancholy', -
May be such were the words of Meetings,
Such was the shop's twighlight. And such was
The window with an azaleas' confused dream.

Such was the entrance. Such the friends were.
Such was the number of the house fatal,
When underneath was standing I and Sorrow,
The two participants of such a campaign.

And there a strange vanguard was formed,
In rear there was life. The courts were filthy sinking.
The spring was judged for break-in. All were visiting
The vespers, March has caught the church porches.

And the economic sectors grew roofs higher,
More profitable one by one, the houses grown
Their gangways before us lowered down.


Submitted: Saturday, March 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (B.Pasternak, 'Today we shall fulfil...' - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  2. I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
  3. If You Forget Me, Pablo Neruda
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  7. No Man Is An Island, John Donne
  8. Over-Ripe Sushi, Yosa Buson
  9. Christmas Spirit, Paul Moosberg
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

...... Read complete »

[Hata Bildir]