★ Beans
☆ Poetry by Du Qing [China]
☆ Translation by Luo Zhihai [China]
After swelling by water
Become the content under the buhrimill
Burden of the life
Crushed their original intention
Crushed their soul
Diluted their human feelings
Diluted their blood
Conducted themselves in society, with a pale, face
北京时间2015年1月16日21:00至21:50翻译 第二稿
Beijing time on January 16,2015,21: 00 to 21: 50 translation of the second draft
◆ Chinese Text
★ 豆子
☆ 杜青 新诗
被水泡肿之后
成为石磨下的内容
生活的重压
将初衷碾碎
将灵魂碾碎
将人情稀释
将血液稀释
处世 以一张失色 的脸
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem