sharing breath,
reaching death,
together,
greeting the morning,
with the same weary eyes,
never,
loosing hope,
always in disguise.
loving each other,
with seperate aims,
needing each other,
to dampen the pains.
you and me,
where meant to be,
like the sand and the sea.
lust fades with the perfume,
hate harpooned,
and dragged away,
i can look into you,
and feel at ease,
no flashing thoughts,
or wobbly knees,
in time we have matured like casks
of fine wine,
complimenting each other,
you have cut of my thorns,
and i have sandpapered,
down you tough persona.
sharing breath,
joining as one,
with the passion and heat,
of the resting sun
as the day gives way,
to the smooth cream moon,
we wrap ourselves in love
and differently textured legs,
touching skin,
heating hearts and
then we begin,
to sing sweet tunes,
of knowingness.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful, Vincent. Soft, sensual and flowing, one line into the next. Very nice write and I enjoyed very much. Warmest regards and respect, CJ