Brooding over something with a long face,
Standing in a corner, looking for gone-days' trace;
He was waiting for his turn with a heavy heart,
Away from others, he was standing apart
He had little hair on his head;
Always grumpy with a sweaty forehead
Lenses were the integral part of his sight
Or he could not even see in the daylight
Though he was young, none could guess his age,
Being twenty-seven, he looked thirty-five from his face
Always dissatisfied, like a caged-bird that wants to be free
He kept thinking what he is, and what he ought to be
Suddenly, he was summoned inside the cabin,
He pushed the door and stepped into that graben
There was fake tension on his seniors' face
Though they were adamant to expel him in any case
A letter was handed to him as a company's call
He had to say a lot but he just could drawl-
'Sir, I have responsibilities to fulfill, '
His throat choked and he stood still
He took the letter and sweltered,
Eyes stuck to ground, he faltered;
He had some dreams when he was employed,
But now this castle was destroyed
He was not alone; his colleagues too had lost the job
Outside the gate, there was huge noise of sob
He was hopeless and agonized like a fish out of water
Cursing to his lot, feeling like a pauper
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem