Bharatheeyakavitha-98-28-10-2015-My Bharatham- the Ancient- dr.k.g.balakrishnan kandangath
Bharatheeyakavitha- 98-28-10-2015
Indian Poet dr.k.g.balakrishnan
kandangath
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
My Bharatham- the Ancient
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Where would you imagine;
The Sky so noble;
As the newborn dewdrop fine;
So blue
As the sterling innocence
That does shine;
So clear as the Dawn
Blossoming new;
Newer and newer;
As the poet's effervescent
Eternal Rhyme!
From Time immemorial;
That transcending Blue;
Most mercurial;
As poet's dreaming Hue;
Is the Ray- intuiting View;
The ever-twinkling New;
Of my Mother's
Sparkling heartening True!
'Sathyameva jayathe! '
-Does triumph the Truth-
She proclaimed;
The Warmth of her breath;
Still afresh;
See the Sky-
How much novel it is!
Listen to her sweet caressing
Musical pleasant voice;
Ofcourse not a thundering noise!
Since how many *yugas
Does the sacred bell ring!
Still ringing day-night swing;
Ancient-new my Bharatham;
The sanctum sanctorum;
The eternal dais;
Of the opening celestial Dawn!
My Bharatham, the **Manasasaras
Where the Golden Lotus does bloom;
Did blossom; at that Golden Spell;
At that Epic Moment
Of Incarnation!
Note
*= Eras
**= Mind the lake
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
My Bharatham- the Ancient
Bharatheeyakavitha-98
Indian Poet dr.k.g.balakrishnan
28-10-2015
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem