On a fact finding mission, I traveled one day
Observing obstructions that got in the way.
I found, when I wandered too close to the hole,
I kicked loose the gravel and cankered my soul.
And, sometimes, I wounded some helpless one
Who hollered and scolded until I was gone.
'Forgive me, ' I offered. 'I really am sad.
I hope to see good and put stop to the bad.
I know I've offended. I fell when I tripped.
No injury was intended, I'm sorry I slipped! '
'You really are careless! You ought to be flayed!
Get out of here mister! ' But, somehow, I stayed.
The ranting and raving had gone to my heart.
I truly was sorry, but I still couldn't part.
I want to mend fences. I want to fix things.
I want to relate to all positive dreams.
I even am grateful for hurting and woe.
I accept of life's sorrows, but, the blame's got to go!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There is a lot of deep thought in this poem. So much to consider and I love it. A'10! ' Best Wishes, Marilyn