Cesar Vallejo

(16 March 1892 – 15 April 1938 / La Libertad)

Bordas De Hielo


Vengo a verte pasar todos los días,
vaporcito encantado siempre lejos...
Tus ojos son dos rubios capitanes;
tu labio es un brevísimo pañuelo
rojo que ondea en un adiós de sangre!

Vengo a verte pasar; hasta que un día,
embriagada de tiempo y de crueldad,
vaporcito encantado siempre lejos,
la estrella de la tarde partirá!

Las jarcias; vientos que traicionan; vientos
de mujer que pasó!
Tus fríos capitanes darán orden;
y quien habrá partido seré yo...

Submitted: Friday, April 02, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Bordas De Hielo by Cesar Vallejo )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Share This Space, Jon M. Nelson
  2. Rain at Reading, Rachel Todd Wetzsteon
  3. A Special Mother, Kripa Bhardwaj
  4. Fallen Soldier Table, Jon M. Nelson
  5. Meteors, Ronald Chapman
  6. Snake-fire, gajanan mishra
  7. On Leaving the Bachelorette Brunch, Rachel Todd Wetzsteon
  8. tRyiNg 2 right 1 $eN10s i MiGht UnDerStand, sEaN nOrTh
  9. Love and Work, Rachel Todd Wetzsteon
  10. Artistic Need For Suffering, Kyle Schlicher

Poem of the Day

poet Edgar Allan Poe

Kind solace in a dying hour!
Such, father, is not (now) my theme-
I will not madly deem that power
Of Earth may shrive me of the sin
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jacques Prevert

 

Member Poem

[Hata Bildir]