I was a Pirate once,
A blustering fellow with scarlet sash,
A ready cutlass and language rash;
From a ship with a rum-filled water-tank
I made the enemy walk the plank;
I marooned a man on an island bare,
And seized his wife by her long, dark hair;
Took treasure, such heaps of it!—wealth untold—
Bright bars of silver and chunks of gold!
Till my ship was choked to the decks with pelf,
And no one dare touch it except myself
And my black flag waved to the tearing breeze,
And I was the terror of all the seas!
I was a Fairy once.
I swung in the bows of the silky oak,
And the harebells rang to the words I spoke,
And my wings were fashioned of silver gauze,
And I knew no grief and no human laws.
And I lived where the laces of green leaves sway.
And my life was one long, long holiday.
No tasks to learn, and no bothering rules,
No hectoring grown-ups, and no—more—schools;
But a dance each eve, ’neath the moon’s cold light,
To sit up as late as I liked at night. . . .
For a lance I carried a grass-blade green,
And my shield was cut from an olivine;
I sipped cool dews from the cups of flowers,
My days were threaded of happy hours!
I was a Merman once.
In the gloom of the amber-tinted seas,
With the brown tang clinging about my knees,
With a coral house, and a crab to ride,
Who pranced, and who ambled from side to side;
I wooed a Mermaid with emerald hair,
Dragged the fierce sea-serpent from out his lair,
With his flaming tongue and his awful might,
And I slew him—easy—in open fight!
I had strings of pearls, white as frozen milk,
That were strung for me on sea-spider’s silk;
And I never pined for the upper skies,
Whose blue came down in the dead men’s eyes,
Drowned men with the salt on their blackened lips,
Who slid, drifting in, from the wrecks of ships;
But I took the gold from the belts of all,
To pave the road to my coral hall.
I was a Hunter once,
And I trapped and stalked in a pathless wood,
And the talk of the wild things understood.
With my leather leggings and hat of brown.
I tracked the elk and the redskin down;
Slew a grizzly bear in a mountain cave,
And tweaked the nose of an Indian brave.
Ere I shot the rapids in birch canoe—
For there was nothing I could not do.
There was naught I did not dare or enjoy,
In the magic world of a dreaming boy!
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Boy-Dreams by Mabel Forrest )
- A Free Mind, RoseAnn V. Shawiak
- Dissolved, RoseAnn V. Shawiak
- Go boothward young doves, moez meftah
- To Someone Special On Poemhunter, Electric Lady
- Thank You: from a dear friend, Almedia Knight Oliver
- Memories, anthony john cerrito, sr.
- The Sea, Somasekar Sivaprakash
- Gods Revenge, Tango Tango
- 'Valerie', Katherine Nordhaus
- 'Charlie Girl', Katherine Nordhaus
Poem of the Day
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- And Death Shall Have No Dominion, Dylan Thomas
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
- Fern Hill, Dylan Thomas
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Sonnet XVII, Pablo Neruda
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(30 October 1885 – 1 November 1972)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
William Carlos Williams
(17 September 1883 – 4 March 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(26 April 1564 - 23 April 1616)