jian liying


(英诗粤译)系!我哋咪再去游荡...by G. Bylon - Poem by jian liying

系!我哋咪再游荡
浪迹哩个月夜
虽然心仍爱上
虽然月好明亮

系!剑 会磨烂剑套
灵魂磨碎心房
心停落嚟唞唞气
爱本身不必张狂

夜为咗爱
好快就天光
月光仲系咁靓
叫我唔再游荡


Poet's Notes about The Poem

this is the translation of <So We'll Go No More a-Roving>by G. Bylon

Comments about (英诗粤译)系!我哋咪再去游荡...by G. Bylon by jian liying

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, August 24, 2014

Poem Edited: Monday, August 25, 2014


[Hata Bildir]