英诗粤译,失落的蝴蝶(Cantonese) Poem by jian liying

英诗粤译,失落的蝴蝶(Cantonese)

眼中的叹息
好似春天带住微笑
睇住一只失落嘅蝴蝶飞嚟
佢转身呼叫
眼中的光
好似嚟紧嘅晚头
照亮满天繁星
佢伸臂轻飘
要触摸最后一旧晚霞
触摸嗰啲杂乱嘅草木
共度一宵
眼中的蝴蝶
好似佢噉样来了

This is a translation of the poem A Lost Butterfly by Anne Yun
Friday, April 1, 2016
Topic(s) of this poem: butterfly
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
this poem is the translation of 'A Lost Butterfly'
COMMENTS OF THE POEM
Anne Yun 19 May 2016

Thank you liying, really appreciate your translation, it feels nicer in your words. Anne.

0 0 Reply
Close
Error Success