Sana Olivia Hernandez

Rookie - 499 Points (3*31*99 / Roseburg, Oregon)

Color Me Possible (A Child's Coloring Book) - Poem by Sana Olivia Hernandez

Color Me Possible.
Don't tell me I can't be blue,
Because I am the Sun,
Not the Moon.
The child who colored me,
Was no buffoon.

Color Me Possible.
Don't you dare limit me.
The sea does not have to be blue
Perhaps white or red and green.

Color Me Possible,
People can be blue,
That does not mean that they are sad,
Only that they're true.

Color Me Possible,
Don't say I cannot last.
Even if you may find me,
Crumpled in the trash.

Color Me Possible.
On the wrinkled sheet I'll stay,
To remind you when your child was young,
Those missed and cherished days.

Color Me Possible,
Don't chase me off so soon.
Don't tell me that I can't be blue,
Because I am the Sun,
Not the Moon.



-SOH


Poet's Notes about The Poem

I wrote this for a poetry project in 8th grade.

Comments about Color Me Possible (A Child's Coloring Book) by Sana Olivia Hernandez

  • Gold Star - 9,951 Points Daniel Brick (5/5/2014 3:12:00 AM)

    The phrase COLOR ME POSSIBLE makes an inspired refrain for the poem. It's exactly the notion of exploration and discovery that should be promoted in children, and then nurtured through the arts in later years. You were about 13 when you wrote this - well, I can still benefit from the COLOR ME POSSIBLE theme at 66! I like the way you slip in other liberating notions, for example, DONT YOU DARE LIMIT ME and DONT CHASE ME OFF SO SOON. Your poem is a declaration of the IMAGINATION'S freedom. In a defining poem of the 20th c. Paul Eluard wrote, THE EARTH IS BLUE LIKE AN ORANGE. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 15,505 Points John Westlake (5/3/2014 4:52:00 AM)

    Extremely good. You write as a professional. You teachers must me so proud to teach such a wonderful poet. Not that they can teach you much about communication and the English language as it seems you already know it so very well (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, May 2, 2014

Poem Edited: Thursday, June 5, 2014


[Hata Bildir]